Sightseeing
o Largo do Boticário, com antigos casarões do século XIX, vale a visita. Veja mais em Descrição detalhada.
With old mansions of the 19th century, worths the visit. See more on the detail description
61 Recomendado por los habitantes de la zona
Largo do Boticário
26 Beco do Boticárioo Largo do Boticário, com antigos casarões do século XIX, vale a visita. Veja mais em Descrição detalhada.
With old mansions of the 19th century, worths the visit. See more on the detail description
Subida para o Corcovado via bondinho. é possivel comprar seu bilhete pela internet e evitar filas.
Climb to the Corcovado via cable car . it is possible to buy your ticket online and avoid queues.
489 Recomendado por los habitantes de la zona
Trem do Corcovado
513 Rua Cosme VelhoSubida para o Corcovado via bondinho. é possivel comprar seu bilhete pela internet e evitar filas.
Climb to the Corcovado via cable car . it is possible to buy your ticket online and avoid queues.
Linda e deliciosa feira livre aos sábados. Musica na praça aos sábados a tarde. Beautiful and delicious fair on Saturdays. Music in the square on Saturday afternoon.
59 Recomendado por los habitantes de la zona
Rua General Glicério
Rua General GlicérioLinda e deliciosa feira livre aos sábados. Musica na praça aos sábados a tarde. Beautiful and delicious fair on Saturdays. Music in the square on Saturday afternoon.
Subida para o Pão de açúcar de bondinnho. Tem que ir! Climb to Sugar Loaf. You must go!
544 Recomendado por los habitantes de la zona
Estación del teleférico del Pan de Azúcar
520 Av. PasteurSubida para o Pão de açúcar de bondinnho. Tem que ir! Climb to Sugar Loaf. You must go!
Residencia dos presidentes do Brasil até 1960, conta com museu, jardim, cinema e livraria. Residence of the Presidents of Brazil until 1960, has museum, garden, cinema and library
440 Recomendado por los habitantes de la zona
Palacio do catete
153 Rua do CateteResidencia dos presidentes do Brasil até 1960, conta com museu, jardim, cinema e livraria. Residence of the Presidents of Brazil until 1960, has museum, garden, cinema and library
Everything Else
Local para pegar o metrô e ônibus para diversos locais alem de ser palco de eventos culturais.
. Place where you can go from there to lot of places and where happens lot of cultural events.
182 Recomendado por los habitantes de la zona
40 station Largo do Machado
Largo do MachadoLocal para pegar o metrô e ônibus para diversos locais alem de ser palco de eventos culturais.
. Place where you can go from there to lot of places and where happens lot of cultural events.
Farmácia mais perto do apê. aberta até 00h. Closer pharmacy. open until 00h .
19 Recomendado por los habitantes de la zona
Drogaria Cristal
46 R. Francisco SáFarmácia mais perto do apê. aberta até 00h. Closer pharmacy. open until 00h .
Bank of Brazil
Banco do Brasil
Bradesco
583 Av. Nossa Sra. de CopacabanaBanco Bradesco
Santander
168 R. Visc. de PirajáAgencia Santander
Agência Itaú
15500 Av. das AméricasBanco Itaú Unibanco
Aeroporto Santos Dummont
293 Recomendado por los habitantes de la zona
Rio de Janeiro Airport RJ Santos Dumont
s/n Praça Sen. Salgado FilhoAeroporto Santos Dummont
Aeroporto Internacional Tom Jobim
190 Recomendado por los habitantes de la zona
Aeropuerto Internacional de RIOgaleão - Tom Jobim
s/nº Av. Vinte de JaneiroAeroporto Internacional Tom Jobim
Food Scene
um dos nossos lugares preferidos no mundo! não dá para dizer o que é mais gostoso. Não abre as 2ªs. One of our favorite places in the world can not even tell what's tastier. Do not open on mondays
93 Recomendado por los habitantes de la zona
Maya Café
15 B R. Prof. Ortiz Monteiroum dos nossos lugares preferidos no mundo! não dá para dizer o que é mais gostoso. Não abre as 2ªs. One of our favorite places in the world can not even tell what's tastier. Do not open on mondays
Cantina Italiana desde 1984, tornou-se tradicional na cidade. Vale um jantar em uma das 3 varandas. Since 1984 , it has become traditional in the city . Worth a dinner in one of the thrree balconies.
75 Recomendado por los habitantes de la zona
Mamma Rosa
506 R. das LaranjeirasCantina Italiana desde 1984, tornou-se tradicional na cidade. Vale um jantar em uma das 3 varandas. Since 1984 , it has become traditional in the city . Worth a dinner in one of the thrree balconies.
Food truck com um belo hamburguer para as noites de cansaço. Food truck with a nice burger for fatigue nights.
6 Recomendado por los habitantes de la zona
Orange Burger
6 Rua Sebastião de LacerdaFood truck com um belo hamburguer para as noites de cansaço. Food truck with a nice burger for fatigue nights.
Drinks & Nightlife
Uma casa onde é possível saborear bruschetas, massas, risotos com uma bela taça ou garrafa de vinho. A house where you can taste bruschetas , pasta, risotto with a nice glass or bottle of wine.
17 Recomendado por los habitantes de la zona
L'Orangerie
364 R. Gen. GlicérioUma casa onde é possível saborear bruschetas, massas, risotos com uma bela taça ou garrafa de vinho. A house where you can taste bruschetas , pasta, risotto with a nice glass or bottle of wine.
A casa conta com uma bela carta de cervejas que pode ser acompanhada mini hamburgueres ou outros petiscos. The house has a beautiful letter of beers that can be accompanied with mini burgers or snacks
21 Recomendado por los habitantes de la zona
Boteco D.O.C
486 Rua das LaranjeirasA casa conta com uma bela carta de cervejas que pode ser acompanhada mini hamburgueres ou outros petiscos. The house has a beautiful letter of beers that can be accompanied with mini burgers or snacks
Tradicional bar com comida de boteco com pratos portugueses e outros bem brasileiros. Chopp gelado. Traditional bar with pub food with Portuguese dishes and other very Brazilian. Cold beer .
25 Recomendado por los habitantes de la zona
Bar do Serafim
24 R. AliceTradicional bar com comida de boteco com pratos portugueses e outros bem brasileiros. Chopp gelado. Traditional bar with pub food with Portuguese dishes and other very Brazilian. Cold beer .
Essentials
Padaria, pra o pão quentinho da manhã. Bakery, to the warm bread in the morning.
14 Recomendado por los habitantes de la zona
Empório Lamego
366 R. das LaranjeirasPadaria, pra o pão quentinho da manhã. Bakery, to the warm bread in the morning.
Arts & Culture
Café, livraria. ótimo para um fim de tarde agradável. Coffee, bookstore. great for a weekend pleasant afternoon.
25 Recomendado por los habitantes de la zona
Moviola
280 Rua das LaranjeirasCafé, livraria. ótimo para um fim de tarde agradável. Coffee, bookstore. great for a weekend pleasant afternoon.