Guidebook for Rio de Janeiro

Hugo
Guidebook for Rio de Janeiro

Everything Else

Academia de gisnástica completa. - GYM R$ 30,00/dia about USD 15.00/day www.oxfitnessclub.com.br/
6 Recomendado por los habitantes de la zona
Ox Fitness Club - Leme
542 R. Gustavo Sampaio
6 Recomendado por los habitantes de la zona
Academia de gisnástica completa. - GYM R$ 30,00/dia about USD 15.00/day www.oxfitnessclub.com.br/
Melhor farmácia do Rio de Janeiro, entregas 24h. Banco 24h também. Best Drugstore of Rio. 24 hours delivery. There you'll find 24h Bank as well. Phone: 3223-9000. www.farmaciadoleme.com.br
74 Recomendado por los habitantes de la zona
Farmácia do Leme
74 Recomendado por los habitantes de la zona
Melhor farmácia do Rio de Janeiro, entregas 24h. Banco 24h também. Best Drugstore of Rio. 24 hours delivery. There you'll find 24h Bank as well. Phone: 3223-9000. www.farmaciadoleme.com.br

Sightseeing

Famoso ponto turístico do Rio de Janeiro. Famous landmark in Rio de Janeiro. http://www.bondinho.com.br/
544 Recomendado por los habitantes de la zona
Estación del teleférico del Pan de Azúcar
520 Av. Pasteur
544 Recomendado por los habitantes de la zona
Famoso ponto turístico do Rio de Janeiro. Famous landmark in Rio de Janeiro. http://www.bondinho.com.br/
A praia mais famosa do mundo. Most famous beach of the world.
1373 Recomendado por los habitantes de la zona
Playa Copacabana
1373 Recomendado por los habitantes de la zona
A praia mais famosa do mundo. Most famous beach of the world.
Ponto turistico e boa vida nortuna. touristic point and good nocturnal life. Procure sobre: Lapa, Rio deJaneiro. Search about: Lapa, Rio de Janeiro.
417 Recomendado por los habitantes de la zona
Carioca Aqueduct
417 Recomendado por los habitantes de la zona
Ponto turistico e boa vida nortuna. touristic point and good nocturnal life. Procure sobre: Lapa, Rio deJaneiro. Search about: Lapa, Rio de Janeiro.
http://www.corcovado.com.br/ Sobre acesso e price: http://www.corcovado.com.br/info.html About access and price: http://www.corcovado.com.br/info_ing.html
489 Recomendado por los habitantes de la zona
Trem do Corcovado
513 Rua Cosme Velho
489 Recomendado por los habitantes de la zona
http://www.corcovado.com.br/ Sobre acesso e price: http://www.corcovado.com.br/info.html About access and price: http://www.corcovado.com.br/info_ing.html
Boemio bairro do Rio de janeiro, encontram-se otimos restaurantes e muito festa na carnaval. Bohemian and historical quarter of Rio de Janeiro, good restaurants and you can have fun in carnival.
593 Recomendado por los habitantes de la zona
Santa Teresa
593 Recomendado por los habitantes de la zona
Boemio bairro do Rio de janeiro, encontram-se otimos restaurantes e muito festa na carnaval. Bohemian and historical quarter of Rio de Janeiro, good restaurants and you can have fun in carnival.
parque com floresta e muita vida natural, cachoeira e trilhas. park with forest and much natural life, waterfall and tracks. http://www.parquedatijuca.com.br/
348 Recomendado por los habitantes de la zona
Tijuca National Park
850 Estr. da Cascatinha
348 Recomendado por los habitantes de la zona
parque com floresta e muita vida natural, cachoeira e trilhas. park with forest and much natural life, waterfall and tracks. http://www.parquedatijuca.com.br/
Fundado no ano de 1890. Established in the year of 1890. http://www.jbrj.gov.br/
1717 Recomendado por los habitantes de la zona
Jardim Botânico
1717 Recomendado por los habitantes de la zona
Fundado no ano de 1890. Established in the year of 1890. http://www.jbrj.gov.br/
Os desfiles de carnaval acontecem aqui! The carnival parades happen here!
322 Recomendado por los habitantes de la zona
Cardeal Arcoverde station
Rua Barata Ribeiro
322 Recomendado por los habitantes de la zona
Os desfiles de carnaval acontecem aqui! The carnival parades happen here!

Food Scene

Restaurante tradicional especializado em frutos do mar. Traditional restaurant specializing in seafood. phone: 2275-1398
138 Recomendado por los habitantes de la zona
Shirley
610 R. Gustavo Sampaio
138 Recomendado por los habitantes de la zona
Restaurante tradicional especializado em frutos do mar. Traditional restaurant specializing in seafood. phone: 2275-1398